The science of healing is called gso ba rig pa in Tibetan. There are many descriptions and narrations of the history of Tibetan
medicine; most of them express mythic or possible origins. Buddhists believe that it dates back to Buddha Śākyamuni (the historical
Buddha). Buddha Śākyamuni’s central doctrine of the “Four Noble Truths” is expressed in medical terminology, and teaches the way to
the cessation of suffering.
The origins of Tibetan medicine can be traced back to the first medical conference organized by the famous
Tibetan King Songtsen Gampo (627-649 AD, Tib. srong btsan sgam po). In the same period the Tibetan alphabet was adapted from
Sanskrit and the first translations of Indian and Chinese Buddhist texts were begun. During this time, doctors from India, China and
Persia were invited to Tibet, bringing with them medical texts that were afterwards translated into Tibetan. The royal initiative also
led to a great number of medicine-related compositions, and the first medical school was then founded. The Persian doctor Galenos
(whose name may reflect the Greek origin of his teachings), remained in Tibet to server as the kings physician. Thus, the seventh century
can be claimed as the beginning of “professional medicine”
In the eighth century an even larger international conference took place. King Thrisong Detsen (Tib. khri srong lde bstan) invited
physicians from India, Kashmir, Nepal, China, Iran, and the Turkic regions of Central Asia such as the present-day Afghanistan or Sinkiang to
what is widely know as the “first international medical conference” at Samye (Tib. bsam yas). Again, each attendant translated at least
one text of their tradition and debates and discussions were held. A group of Tibetan youths were chosen to master the accumulated medical
knowledge. Among these was the famous Tibetan doctor, Yuthog Yontan Gonpo the Elder (708-833 AD, Tib. gyu thog yon tan mgon po). He was
supposedly the best well-versed physician of his time and a far-traveled scholar. Afterwards, many medical texts were then translated into
Tibetan. After a period of decline in the ninth century under the reign of Langdarma (Tib. glang dar ma), Buddhist culture was largely
destroyed. Nevertheless, the work of translating texts and compiling medical treatises was revived in the tenth century, with a strong influence by Indian sources.
The most fundamental, popular and widely studied Tibetan medical text is the four-part, 156-chapter rgyud-bzi (“The Four Secret Oral
Tantras on the Eight Branches of the Medical Tradition”) and is a reworking of a Sanskrit text, Amrta Astanga Guhyopandesa Tantra,
which is taught to have been compiled in the 4th century AD. It is believed that Lord Buddha taught the fundamental text book rgyud-bzi
of “Sowa-Rigpa”. The original Sanskrit work is no longer to be found. It is divided into four parts: the so-called four Tantras of Tibetan
medicine.